村上春樹、「アフターダーク」台湾出版日期:2005年01月21日
(黑夜之後・Afterdark)台湾訳名

 先日台湾に帰省時、村上春樹の「アフターダーク」を買った。
 何で村上春樹の本を買ったのでしょうね。
 自分も意外~。初めて村上春樹作品を読んだのは大学時代でした。

 確か、あれは1983年出版の短篇だった。
 台湾訳:「遇見100% 的女孩」
 原作:「カンガルー日和」"A Perfect Day for Kangaroos"
 今、台湾であの本もう絶版になったらしい。

 大学時代の私、日本語は全く話せない・・・。
 村上春樹、という名前も、何かで賞をとったというような話
 もまるで知らずに、ただ友達に薦められて
「文学部の学生は読まなきゃ」って言われました。

 でも、私が彼の作品の世界に入り込まなかった。
 たとえ当時90年代末の台湾は「春樹ブーム」があってもね。
 私にとって、「村上春樹」なんだか印象薄い、
 どちらかと言うと日本著者のメッセージは、やっぱり~
 暗くて読みにくいと感じていた。特に若いごろの私。

 30代になって、そして日本語も話せるようになった私、
 台湾の本屋の書棚をぶ~らぶら眺めていたところ、
 不思議な縁で村上春樹の本を再会したんです。
 彼の本、も一度読んでみたいなぁって思ってる 今日の頃でした。
創作者介紹
創作者 相約 in Taiwan 的頭像
obihiro

相約 in Taiwan

obihiro 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 54 )